C'est dans Le Journal Officiel de la Commission générale de terminologie et néologie, sorti ce mercredi 3 janvier 2007, fait état de ses quelques modifications à propos de la langue française. Dû à la multitude d'anglicisme, notamment dans les Technologie de l'information, notre domaine (ça vous étonne?! ), la commission créait les règles et veillent à leur applications. Ainsi s'est le "touchpad" qui s'est fait recaler au profit de "pavé tactile". "touchpad" désignait alors la surface sensible qui remplace la souris. Dorénavant le pavé tactile" désigne un dispositif de pointage et de navigation, comportant une surface plane sur laquelle on déplace le doigt. D'autre part, chose difficile à encaisser, le "blog", pages web sur lesquels les internautes s'expriment en ligne, devient le "bloc-note"...
Ces réglementations s'imposeront aux administrations ainsi qu'aux établissements publics. On pourra rappeler la précédente édition fructueuse dans laquelle le "poste à pose"venait remplacer le "peer-to-peer", le "filoutage" ou "hameçonnage" pour désigner le "phishing", le "dialogue en ligne" pour le "Tchat ainsi que la "diffusion pour baladeur" pour le "poadcasting"...